警告與準(zhǔn)備 :
Warning and Preparation:
非本機(jī)操作手或未經(jīng)授權(quán)的其他操作手禁止開(kāi)啟機(jī)器。
Non local operators or unauthorized operators are prohibited from turning on the machine.
檢查過(guò)程中發(fā)現(xiàn)設(shè)備存在隱患的禁止啟動(dòng)設(shè)備。
During the inspection process, if any safety hazards are found in the equipment, it is prohibited to start the device.
開(kāi)機(jī)前檢查開(kāi)齒盤是否清潔,機(jī)器各部件是否運(yùn)轉(zhuǎn)自如。
Before starting up, check if the gear plate is clean and if all parts of the machine are running smoothly.
檢查托輥是否與型材底部形狀吻合。
Check if the roller matches the shape of the bottom of the profile.
手送型材進(jìn)入機(jī)器,調(diào)整開(kāi)齒盤型材齒槽中間,按工藝要求壓入適當(dāng)深度。
Hand feed the profile into the machine, adjust the toothed disc to the middle of the profile groove, and press it into the appropriate depth according to the process requirements.
調(diào)整各導(dǎo)向輪,確保型材運(yùn)動(dòng)方向與齒盤接觸點(diǎn)運(yùn)動(dòng)方向一致。
Adjust each guide wheel to ensure that the direction of movement of the profile is consistent with the direction of movement of the contact point of the gear plate.
注意電氣開(kāi)關(guān)是否指向OFF。
Pay attention to whether the electrical switch is pointing to OFF.
開(kāi)機(jī)與試運(yùn)行 :
Startup and trial operation:
調(diào)整后,可先試一段型材,用隔熱條檢查是否合適。
After adjustment, you can first test a section of the profile and use insulation strips to check if it is suitable.
按下啟動(dòng)按鈕正式開(kāi)機(jī)工作。
Press the start button to officially start working.
啟動(dòng)開(kāi)齒機(jī)進(jìn)行加工,注意觀察加工過(guò)程中的異常情況,如異常聲響、振動(dòng)等,及時(shí)停機(jī)檢查。
Start the gear opening machine for machining, pay attention to any abnormal situations during the machining process, such as abnormal sounds, vibrations, etc., and stop the machine for inspection in a timely manner.
操作注意事項(xiàng) :
Precautions for operation:
開(kāi)齒機(jī)應(yīng)由專人使用和保養(yǎng)。
The gear opening machine should be used and maintained by a dedicated person.
注意電機(jī)和減速機(jī)的溫升,如溫升超過(guò)20℃,應(yīng)停機(jī)檢查潤(rùn)滑是否良好。
Pay attention to the temperature rise of the motor and reducer. If the temperature rise exceeds 20 ℃, stop the machine and check if the lubrication is good.
工作時(shí)不可戴手套,注意保持機(jī)內(nèi)清潔。
Do not wear gloves while working, pay attention to keeping the inside of the machine clean.
開(kāi)機(jī)時(shí)不可用手接觸正在運(yùn)動(dòng)的型材,以免受傷。
Do not touch the moving profile with your hands during startup to avoid injury.
維護(hù)保養(yǎng) :
Maintenance and upkeep:
每天清潔機(jī)器。
Clean the machine every day.
每月用30號(hào)的油潤(rùn)滑主軸。
Lubricate the spindle with oil on the 30th of each month.
每六個(gè)月用30號(hào)的油潤(rùn)滑彈簧螺母。
Lubricate the spring nut with oil on the 30th every six months.
其他事項(xiàng) :
Other safety precautions:
禁止在未經(jīng)培訓(xùn)或未熟悉開(kāi)齒機(jī)操作的情況下進(jìn)行操作。
It is prohibited to operate the gear opening machine without training or familiarity.
禁止在機(jī)器運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)觸摸或調(diào)整刀具和夾具。
Do not touch or adjust tools and fixtures while the machine is running.
禁止在加工過(guò)程中離開(kāi)工作崗位或進(jìn)行與工作無(wú)關(guān)的活動(dòng)。
It is prohibited to leave the workplace or engage in activities unrelated to work during the processing.
禁止在酒后或疲勞狀態(tài)下操作開(kāi)齒機(jī)。
Do not operate the gear opening machine under the influence of alcohol or fatigue.
注意危險(xiǎn)區(qū)域標(biāo)識(shí),避免進(jìn)入或靠近危險(xiǎn)區(qū)域,如刀具旋轉(zhuǎn)范圍、切屑飛濺區(qū)域等。
Pay attention to the hazardous area markings and avoid entering or approaching hazardous areas such as tool rotation range, chip splashing area, etc.
本文由AB面雙頭開(kāi)齒機(jī)提供幫助,更多的相關(guān)內(nèi)容請(qǐng)點(diǎn)擊:http://yggggs.com希望本文能夠?yàn)槟鷰?lái)幫助,感謝您的閱讀!
This article is assisted by the AB surface double head gear opening machine. For more related content, please click: http://yggggs.com I hope this article can be helpful to you. Thank you for reading!